Pitágoras

Como se pode ler arriba, no pórtico deste blogue, afirmo: “Pitagoras poderíase ler pit-agora, pai do agora, a praza pública da polis grega, onde se fala de temas varios”.

A afirmación non deixa de ser certa, en tanto que emprego o condicional, a pesar da falsidade dalgunha información contida. Cando decidín asociar pit e pai baseábame na crenza da similitude entre pit e a raíz indoeuropea da que provén a palabra pai e as equivalentes en moitas linguas europeas e tamén da India. Pit tamén podería ser relacionada con peito, mais que creo que a asociación inda estaría menos xustificada.

Sen embargo, se buscamos atopamos unha explicación aparentemente fiábel. Témola en Behind the Name. Segundo o que aí se nos di, o nome de Pitágoras derivaríase de Πυθιος, sobrenome do deus Apolo e cualificativo para a súa sacerdotisa, a pitia, que segundo aparece noutros lugares tería feito algunha profecía acerca do seu nacemento e da súa vida, e de αγορα, tal como xa intuín. Entón podemos pensar que Pitágoras é a forma que colhe Apolo cando está na praza pública ou do mercado.

Advertisements

Etiquetas:

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s


%d bloggers like this: